《蜂膠提取物》國際標(biāo)準(zhǔn)(以下簡稱“該標(biāo)準(zhǔn)”) 第六次起草工作會議于2023年2月27日--28日召開。
中國、巴西、葡萄牙、意大利、土耳其、新西蘭、羅馬尼亞、法國、西班牙、印度、比利時(shí)等國家的35位專家參加了會議。
ISO/TC34/SC19委員會經(jīng)理、該標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、南京中醫(yī)藥大學(xué)李璇博士;《蜂膠》國際標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、該標(biāo)準(zhǔn)中國專家組顧問呂澤田出席了會議。會議由WG2召集人安德麗莎教授主持。
中國專家組副組長周萍、張翠平、姜德勇,以及譚麗蕊、崔宗巖、董燕妮、劉園、張羽等專家參加了會議。
27日會議主要對蜂膠提取物國際標(biāo)準(zhǔn)WD稿進(jìn)行了討論,具體內(nèi)容是:
1、“真實(shí)性要求”:比利時(shí)專家對定義中“any compound任何化合物”提出了質(zhì)疑,認(rèn)為這一詞組意思不清晰,通過討論進(jìn)行了提升修改。
2、“污染物”:大部分專家對污染物定義中的英語單詞,名詞配合使用的介詞等進(jìn)行了修改。
3、對“可追溯性”的表述達(dá)成了共識。土耳其專家Ufuk Alpat烏魯克提出的參考文件:《ISO 22005:2007 飼料和食物鏈中的可追溯性方案設(shè)計(jì)和實(shí)施的一般原則和基本要求》比較有參考價(jià)值。
4、對“要求”里的內(nèi)容達(dá)成了共識。
28號會議繼續(xù)討論WD稿的具體內(nèi)容是:
1、關(guān)于二氧化碳超臨界蜂膠提取物的討論。會上有專家提出,除了蜂膠乙醇提取物外,應(yīng)加入二氧化碳超臨界蜂膠提取物,因?yàn)樵摌?biāo)準(zhǔn)沒有指定具體是用什么溶劑提取,而提取溶劑具有多樣性,如果僅選擇蜂膠乙醇提取物,就會與標(biāo)準(zhǔn)名稱不相符。WG2召集人安德莉莎與大部分專家對以上提法持有不同意見,認(rèn)為如果將蜂膠超臨界提取物納入該標(biāo)準(zhǔn),那么其他國家專家會將他們認(rèn)為有優(yōu)勢的溶劑提取一一納入,這樣會與該標(biāo)準(zhǔn)的初衷背道而馳。安德莉莎建議提議人可以單獨(dú)申請二氧化碳超臨界提取物新的國際標(biāo)準(zhǔn);土耳其專家雖然同意該提議,但指出需要提供科學(xué)文獻(xiàn)和實(shí)驗(yàn)室驗(yàn)證數(shù)據(jù)。
2、關(guān)于楊樹屬蜂膠提取物定義的討論。專家對于該定義中的顏色,氣味,味道等展開細(xì)節(jié)討論,羅馬尼亞專家Otilia 和巴西專家Nivia認(rèn)為,由于工藝流程、提取溶劑和濃度等多種因素的不同,會導(dǎo)致蜂膠提取物呈現(xiàn)不同的顏色、氣味,不建議在定義里描述顏色;但土耳其專家Asli卻認(rèn)為,蜂膠提取物的顏色、氣味、味道的描述非常重要,并認(rèn)為蜂膠提取物并不是多種顏色,根據(jù)他們的經(jīng)驗(yàn),酒精提取的蜂膠呈棕色,或深棕色,但很少有黃色;大多數(shù)專家認(rèn)為,蜂膠提取物的顏色與使用的溶劑和提取物密度有關(guān),黃色也是可能的。但Asli認(rèn)為黃色不能接受,如果顏色與濃度有關(guān),那是否可以說蜂膠提取物也可以是像水一樣的顏色呢?葡萄牙專家米蓋爾認(rèn)為這種觀點(diǎn)太極端。顏色只是質(zhì)量評價(jià)的指標(biāo)之一,最重要還是理化指標(biāo)。會議就此沒有形成共識,安德麗莎決定結(jié)束會議,請各位專家再理解和思考一下。
會議定于第七次蜂膠提取物標(biāo)準(zhǔn)草案討論會將在4月3日- 4日召開,并將《蜂膠》國際標(biāo)準(zhǔn)DIS階段投票文本討論會議改為3月7日舉行。