日前,某網(wǎng)銷售的一款意大利進口葡萄酒同時標注了“保質(zhì)期”與“最佳使用日期”,消費者聲稱同時標注兩個日期對其造成了誤導(dǎo),要求商家10倍賠償,而法院也支持了消費者的這一主張。由此,何為食品“保質(zhì)期”,以及應(yīng)如何從法律的角度把握這一問題引起熱議。
“保質(zhì)”可以理解為食品在標明的貯存條件下保持品質(zhì)的期限。換言之,是食品在規(guī)定的使用與保管條件下,性能不變而有效的期限,即“有效期”。產(chǎn)品種類紛繁、性能各異,即便僅在食品領(lǐng)域,“有效期”也存在著諸多差異。
第一,不同術(shù)語從食品安全和質(zhì)量的不同角度定性并定量“有效”。就我國的食品安全法律和相關(guān)標準來看,專業(yè)術(shù)語是“保質(zhì)期”,指預(yù)包裝食品在標簽指明的貯存條件下保持品質(zhì)的期限?!妒称钒踩ā访鞔_禁止使用超過保質(zhì)期的食品原料或標注虛假保質(zhì)期。這一由《GB7718-2011預(yù)包裝食品標簽通則》明確且由基本法規(guī)范的概念是從食品安全的角度加以確認的食品“有效期”。
隨著海外購物以及網(wǎng)購的流行,許多域外食品來到我國消費者手中,許多與“有效期”相似、相關(guān)的概念打破了“保質(zhì)期”的“壟斷”,如“失效期日(expiry date)”“使用至(use by)”或者“最佳使用期(best before)”。其中,“失效期日”和“使用至”的時間概念都與安全相關(guān),常常針對高度易腐敗的食品;而“最佳使用期”和“最短適用期”則是從食品質(zhì)量的角度來規(guī)范,意味著超過該時間的產(chǎn)品會喪失風味,但符合食用條件時不存在安全問題。
第二,食品有效期的規(guī)范存在著國別差異。以歐盟為例,第1161/2011/EU號消費者食品信息法令規(guī)定了兩類“有效期”:“最短適用期(date of minimum durability)”和“使用至日期”。“最短適用期”是從食品質(zhì)量的角度進行規(guī)范,超過該期限的產(chǎn)品不會被禁止流通,但前提是該食品依舊是安全的,且不存在誤導(dǎo)消費者的問題。然而,消費者對于這一日期的誤解,使得很多食品在超過這一“最短適用期”或“最佳使用期”時便被丟棄了。為此,也有人呼吁取消這一期限概念,減少食品浪費。同樣,加拿大食品檢驗局也指出,“最佳使用期”只是最佳質(zhì)量的指標,超過該期限后,食品的質(zhì)量特點將不復(fù)存在,其并不保證食品的安全性,與產(chǎn)品的“失效日期”是不同的。鑒于此,在跨境貿(mào)易中,需要重視各國對于食品標識的要求差異,包括保質(zhì)期的標示要求。對此,我國《食品安全法》要求進口食品須加貼中文標簽。
第三,產(chǎn)品的成分也會影響到有效期限的確認。例如,食品腐敗是由微生物引發(fā)的,而微生物的生產(chǎn)繁殖會受到酒精濃度的影響,因此,我國規(guī)定下列預(yù)包裝食品可以免除標示保質(zhì)期:酒精度大于等于10%的飲料酒,食醋,食用鹽,固態(tài)食糖類,味精。對于進口酒類,如果貼掉其全部外文標簽,翻譯成中文標簽,可以在酒精度大于等于10%時不標示保質(zhì)期;如果沒有貼掉外文標簽,則需要確保中外文具有對應(yīng)關(guān)系的內(nèi)容一致。
目前,很多葡萄酒都通過跨境電商的方式進入中國。盡管對于跨境電商的監(jiān)管依舊沒有明朗,但對于食品標識已經(jīng)有相關(guān)規(guī)定,因此,網(wǎng)絡(luò)經(jīng)營者需要重視法律法規(guī)要求,避免自身因為標簽問題而成為職業(yè)打假人的狙擊對象。
綜上,無論是生產(chǎn)經(jīng)營者,還是消費者,都需要通過對食品“有效期”的理解來確保食品的安全和質(zhì)量。然而,當我國使用“保質(zhì)期”這一概念來描述食品的“有效期”時,食品安全與質(zhì)量之間的混淆依舊沒有澄清,對于“保質(zhì)期”的概念定義,可以考慮借鑒國際食品法典委員會的相關(guān)概念。國際食品法典委員會《預(yù)包裝食品標識法典通用標準》針對上述日期做出了三種分類,包括“銷售至(sell by data)”“最短適用期”或“最佳使用期”,以及“使用至(use by date)”。其中,與安全要素最相關(guān)的是“使用至”,其又稱之為“最后建議消費期”或“失效期日”,是指超過此日期后,食品不得再銷售。