近日,據(jù)《歐洲汽車新聞》網(wǎng)站報(bào)道,德國一家法院周四(當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月23日)宣布推遲做出是否在德國主要城市禁售重污染柴油汽車的判決。分析人士指出,如果禁售令生效,歐洲最大汽車市場德國國內(nèi)將會有1500萬輛汽車的轉(zhuǎn)售價(jià)值受到影響,而車企或被迫支付高昂的改造升級成本。
德國法官安得利亞斯·克布馬徹在德國最高聯(lián)邦行政法庭表示,他將于當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月27日,就數(shù)個(gè)德國州政府針對斯圖加特和杜塞爾多夫地方法院禁止銷售重污染柴油車型判決所做出的上訴予以宣判。
斯圖加特模式
據(jù)德國媒體報(bào)道,從2018年1月1日開始,部分柴油車將不能進(jìn)入斯圖加特內(nèi)城區(qū)。斯圖加特行政法院還在判決中要求具體采取以下措施:一是從2018年1月1日開始,部分柴油車不能進(jìn)入斯圖加特內(nèi)城區(qū)。二是所有汽車配置新的環(huán)保標(biāo)志。三是在禁行區(qū)入口處設(shè)置車輛禁行標(biāo)志。
據(jù)歐盟數(shù)據(jù),德國預(yù)計(jì)有23個(gè)地區(qū)在2020年仍然將超過氮氧化物排放水平,將面臨禁止柴油車的措施。具體的23個(gè)城市名單:柏林(市區(qū))、弗賴堡(市區(qū))、斯圖加特(市區(qū)和政務(wù)區(qū))、蒂賓根(政務(wù)區(qū))、慕尼黑(市區(qū))、萊茵美因(市區(qū))、卡塞爾(市區(qū))、黑森州中部和北部城市(市區(qū))、漢堡(市區(qū))、圖林根州(I區(qū))、亞琛、科隆、杜塞爾多夫、多特蒙德、哈根、埃森、伍珀塔爾、格雷文布洛伊、杜伊斯堡/奧伯豪森/米爾海姆、美因茨。
值得注意的是,斯圖加特地方行政法院的判決具有示范效應(yīng),有媒體判斷,禁行措施將在德國進(jìn)一步擴(kuò)大范圍。近期,德國其他45座城市將引入正式的氮氧化物限值檢測程序。
禁行爭議不斷
按照既定計(jì)劃,安得利亞斯·克布馬徹會在德國環(huán)保機(jī)構(gòu)DUH對斯圖加特和杜塞爾多夫當(dāng)局提出上訴之后對上述地方法院做出的禁售決定是否合法做出宣判。值得一提的是,DUH還在其他多個(gè)德國城市尋求重污染柴油汽車的禁售。
周四在德國萊比錫進(jìn)行的既定流程中,律師就德國政府是否必須引入新的車輛標(biāo)識措施以執(zhí)行任何一種禁售令展開討論。
在討論過程中,安得利亞斯·克布馬徹就建議歐洲法院可能不得不考慮禁售令是否具備合法性的問題。
當(dāng)天少部分綠色和平組織成員在萊比錫法院外舉行抗議示威,他們胸前掛著人肺圖片并高舉寫著“現(xiàn)在就清潔空氣”的橫幅。
禁售令的話題已經(jīng)嚴(yán)重威脅到德國柴油汽車市場的發(fā)展,銷量出現(xiàn)大幅下滑。數(shù)據(jù)顯示今年1月德國柴油車新車銷量僅僅占到整個(gè)新車銷售市場的三分之一,而在“排放門”丑聞之前這一比例接近50%。
環(huán)保組織此前就表示軟件升級措施并不足以解決問題,其還要求相關(guān)車型滿足最新的歐6排放標(biāo)準(zhǔn)以及早前的歐5標(biāo)準(zhǔn)并由此對車輛的廢氣處理系統(tǒng)進(jìn)行升級。
死亡之吻
Evercore ISI的分析師在一份致客戶的提示中寫到:“柴油汽車或?qū)姆ㄍサ呐袥Q中獲得最后的死亡之吻?!盓vercore ISI認(rèn)為德國國內(nèi)所有歐洲5標(biāo)準(zhǔn)車型完成更新升級的總成本高達(dá)145億歐元(約合178億美元),而如果要將所有柴油車型都進(jìn)行升級的話,上述成本最高將翻一倍。
德國汽車安全組織全德汽車俱樂部(ADAC)指出,歐5車輛若要進(jìn)行升級,單車升級成本在1400歐元(約合1719美元)到3300歐元(約合4053美元)之間,升級完成之后的車輛柴油廢氣排放量最高可減少70%。
柴油汽車禁售令或引發(fā)車輛轉(zhuǎn)售價(jià)值(即residual價(jià)值)下跌,residual被當(dāng)作是車輛租賃和貸款的金融衡量標(biāo)準(zhǔn)。Evercore ISI預(yù)計(jì)柴油車residual價(jià)值若下跌5個(gè)百分點(diǎn),八家歐洲和美國汽車制造商的營業(yè)利潤將蒸發(fā)16億歐元(約合20億美元)。
有分析人士指出,若作為現(xiàn)代汽車誕生地的德國實(shí)施柴油車禁售令的話,對于整個(gè)汽車產(chǎn)業(yè)來說將是一次全新的沖擊。
為了避免禁令的實(shí)施,德國默克爾政府在去年同汽車制造商達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議。德國政府將對530萬輛柴油汽車的引擎管理軟件實(shí)施監(jiān)管,此外還將為多座德國城市當(dāng)局撥款以幫助其減少出租車和巴士的尾氣排放。